close


很早之前就喜歡上這首歌了,當時聽的,就是在《老鼠也移民》(An American Tail) 中兩隻小老鼠獨唱(對,不是合唱)的這一幕。即使聽過其他歌手的演繹,最終還是鍾情於這個感覺純真的版本。每次聽到,總讓人感動。
想不到,今天又再次聽到這首歌。相隔,有多少年了?
Somewhere out there,
Beneath the pale moon night,
Someone's thinking of me,
And loving me tonight. 

Somewhere out there,
Someone's saying a prayer,
Then we'll find one another,
In that big somewhere out there.

And even though I know how very far apart we are,
It helps to think we might be wishing on the same bright star,
And when the night will start to sing a lonesome lullaby,
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky.

Somewhere out there,
If love can see us through,
Then, we'll be together,
Somewhere out there, out where dreams, come true.



arrow
arrow
    全站熱搜

    nwkgon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()