平井堅 - 思いがかさなるその前に…
身旁的你也在想那件事嗎
在思緒重疊之前 讓我們緊握雙手
映在你眼中的藍天
即使被悲傷的雨水沾溼
在那時也請不要忘記
歡笑著的今天
看見喪氣的你 雖是我約你出來
有時卻也弄不清 原來是我被拯救
那掌心連彩虹都抓得到
只屬於你的歌曲
啦啦啦 讓我們去尋找吧
也許有一天你會忘記我
那時我能笑著對你揮手嗎
身旁的你也在想那件事嗎
在思緒重疊之前 讓我們緊握雙手
無論和誰在一起仍舊孤單
咬著唇忍耐的時候
又會來到這裡
一句話也不說地看著同樣的天空
淚水也好傷痕也好 都是寶物
只給你的歌曲
啦啦啦 我們邊走邊唱
也許有一天你會忘記曾有的夢想
那時我能目光堅定地和你面對面嗎
這樣的我能為你做些什麼
用無法說出的思緒力量 讓我們緊握雙手
緊握雙手...
Nee sonnakotowo tonaradekimimo omottarisurunokana
omoigakasanarusonomaeni tsuyokutewonigirou
kiminomeniutsuru aozoraga kanashiminoameninijindemo
sonnatokiwaomoidashite waraiaetakyounohiwo
katawootosukimiwomirutabini tsuredasunowabokunohounanoni
tokidokiwakaranakunaruyo bokugasukuwareterunda
sonotenohirawa nijimotsukamerusa
kimidakenoutawo RaRaRa sagashiniyukou
Nee itsukakimiwa bokunokotowo wasureteshimaunokana
sonotokiwakiminitewofutte chanto waratterarerukana
Nee sonnakotowo tonaradekimimo omottarisurunokana
omoigakasanarusonomaeni tsuyokutewonigirou
darewoitemohitoribocchi kuchibirukamishimerutokiniwa
matakogonikite onajisorawo nanimoiwazunimiageyou
namidanokizumo takaramononinaru
kimiwadakeutawo RaRaRa utatteyukou
Nee itsukakimiwa kiminoyumeo wasureteshimaunokana
sonotokiwahitomisorasazuni kimitomukiaerunokana
Nee konnabokuwa kiminotameni nanigadekirunokana
kotobaninaranaiomoidake tsuyoku tewonigirou
tsuyoku tewonigirou
留言列表